Translation of "schedule of" in Italian


How to use "schedule of" in sentences:

I'd have to check my schedule, of course.
Devo controllare la mia agenda, ovviamente.
I can't, we're tied to a definite schedule of launchings.
abbiamo una precisa tabella di lanci da rispettare.
We're ttying to work out a schedule of the outfits we're gonna play this year.
Stiamo preparando una scaletta delle basi che sfideremo quest'anno.
They gave us a schedule of all the squad cars on the beat.
Ci hanno fornito gli orari di tutte le pattuglie della zona.
Do you know the schedule of his regenerative cycle?
Conosce gli orari del suo ciclo rigenerativo?
I'm far behind the schedule of composing.
Sono troppo indietro sulle scadenze delle composizioni.
I know the cardiologist has given you some guidelines, a schedule of medication and a strict diet.
So che il cardiologo ti ha dato qualche indicazione, un elenco di medicinali e una dieta rigida.
Why don't you get a schedule of upcoming events at the Staples Center?
Procurati il programma degli eventi allo staples centre.
Reception told me you asked for the schedule of trains to Nice.
La reception mi ha detto che ha chiesto dei treni per Nizza.
If I'm interrupting your busy schedule of invasive interrogation, I do apologize.
se ho interrotto il tuo intenso programma di interrogatori invasivi, me ne scuso.
These are the account numbers and an authorized schedule of payment.
I numeri di conto e una distinta di pagamento autorizzata.
As in previous years, the meeting schedule of the Governing Council also accommodates special holiday situations.
Come negli anni scorsi, il calendario delle riunioni è stato adeguato per tenere conto di alcune festività.
A schedule of charges should be published and made available to applicants together with information on the circumstances in which a charge may be levied or waived.
È opportuno pubblicare e mettere a disposizione dei richiedenti un tariffario unitamente a informazioni sulle circostanze nelle quali può essere richiesto o meno il pagamento.
Little time, the gym is far away or does not suit the schedule of visits, others giggle and twirl at their temples - all this can be overcome.
Poco tempo, la palestra è lontana o non si adatta al programma delle visite, altri ridacchiano e si contorcono alle tempie: tutto questo può essere superato.
If there was some sort of schedule of his comings and goings in the last week, that would be very helpful.
Se ci fosse una qualche agenda dei suoi spostamenti nell'ultima settimana, ci sarebbe molto utile.
Open the Sports section on the website and see the schedule of upcoming events.
Apri la sezione Sport sul sito Web e visualizza il programma dei prossimi eventi.
“I am an athlete, and for many years I adhere to a busy schedule of training and life.
“Sono un atleta e per molti anni aderisco a un fitto programma di allenamento e vita.
But, if it is already important for us to understand when the students will rest, we can try to make a schedule, looking at the schedule of past years.
Ma, se è già importante per noi capire quando gli studenti riposeranno, possiamo provare a fare un programma, guardando il programma degli anni passati.
There is a schedule of events in your packet.
Qui c'è il programma degli eventi, - nel pacchetto.
Weekly schedule of President Donald Tusk - Consilium
Programma settimanale del presidente Donald Tusk - Consilium
And take time out from our busy schedule of driving each other crazy?
E rubare tempo dal nostro programma di farci uscire di testa a vicenda?
I want us to agree on a schedule of clear visitations, and I want it in writing so that it can't be changed.
Voglio concordare degli incontri e metterli per iscritto, - cosi' che non possano cambiare.
The schedule of all this to be hammered out in short order.
Il programma di tutto questo verra' elaborato al piu' presto.
29 Annex A to the specifications, headed ‘Schedule of conditions’ contained inter alia the following points:
29 L’allegato A del capitolato d’oneri, intitolato «Prospetto dei requisiti, comportava in particolare i punti seguenti:
Weekly schedule of President Donald Tusk
Programma settimanale del presidente Donald Tusk
At our 11:11 Master Cylinders, we never have a set schedule of activities.
Ai nostri Cilindri Maestri dell’11:11, non abbiamo mai un programma di attività.
Well, we do have a long schedule of visits.
Bene, abbiamo in programma una lunga lista di visite.
But we still have to figure out a floor plan, come up with a schedule of who's selling tickets, get the voting system down for prom king and queen, and...
Ma dobbiamo ancora organizzare Ia sala, decidere chi venderà i biglietti, stabilire come votare per il re e Ia regina...
I have personally designed a spectacular schedule of events, all leading to my daughter's birthday extravaganza tomorrow.
Ho studiato personalmente una serie di eventi spettacolari che ci porteranno alla grande festa di domani: il compleanno di mia figlia.
What I don't see, I don't see a schedule of events.
Mi sembra che manchi... manchi un piano ben organizzato.
In addition to a full schedule of technical, social and policy talks, DebConf provides an opportunity for developers, contributors and other interested people to meet in person and work together more closely.
Oltre a un programma pieno di interventi tecnici, sociali e politici, DebConf offre l'opportunità per sviluppatori, collaboratori e alle persone interessate di incontrarsi di persona e lavorare insieme da vicino.
Each location has its own schedule of courses.
Ogni località ha il proprio calendario dei corsi.
On the same page there is a schedule of the TV channel's broadcasts. 3
Sulla stessa pagina c'è un programma delle trasmissioni del canale TV. 3
Each woman has her own individual schedule of menstruation, which can last from three to seven days.
Ogni donna ha il suo programma individuale di mestruazioni, che può durare da tre a sette giorni.
In addition, after talking with her clients, you can find out something useful, for example, reviews about a particular doctor or a schedule of patients' admission.
Inoltre, dopo aver parlato con i suoi clienti, puoi scoprire qualcosa di utile, ad esempio, recensioni su un particolare medico o un programma di ammissione dei pazienti.
How to find out the schedule of receiving doctors through the Internet Young mothers often have to take their children to the clinic
Come scoprire il programma di ricezione di medici attraverso Internet Le giovani madri devono spesso portare i figli in clinica.
Doctors recognized the wisdom of village grandmothers and recommend a free schedule of feeding, depending on the requirements of the baby.
I medici hanno riconosciuto la saggezza delle nonne del villaggio e raccomandano un programma di alimentazione gratuito, a seconda delle esigenze del bambino.
It is necessary to clearly observe the dosage, the schedule of taking medications, adhere to all the requirements of the prescribed course.
È necessario osservare chiaramente il dosaggio, il programma di assunzione di farmaci, aderire a tutti i requisiti del corso prescritto.
Here is the schedule of how frequently they -- it's a dose.
Ecco la tabella che mostra quanto spesso pregano -- E' una dose.
1.5292279720306s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?